法國作家羅曼·羅蘭曾說過:“藝術(shù)的偉大意義在于它能顯示出人的真正感情、內(nèi)心生活的奧秘與熱情的世界?!币苍S在這一點上,中西方藝術(shù)沒有隔閡與國界,人們能夠通過藝術(shù)家的筆觸感受不同文明的魅力。
法國有許多桂冠,諸如時尚之都、文化之都、美食之都等,但最讓法國人津津樂道的還是“世界藝術(shù)薈萃勝地”。這種“薈萃”包容著多元藝術(shù)種類和流派,滋養(yǎng)著這片散發(fā)藝術(shù)氣息的國度。
漫步在盧浮宮、奧賽博物館、莫奈花園等藝術(shù)博物館中會慢慢發(fā)現(xiàn),法國人對藝術(shù)流派的接納度很廣,無論是19世紀(jì)以后的印象派、風(fēng)景畫派、野獸派,還是超現(xiàn)實主義作品,都會有一批忠實的粉絲。這些愛好者有時會在一幅畫前久久停留,仿佛在畫作前能夠穿梭時空,與莫奈、米勒、德加、梵高、畢加索、塞尚、馬提斯等畫壇巨匠促膝交談。如此“富氧”的藝術(shù)氛圍也造就和培養(yǎng)了法國人對藝術(shù)水準(zhǔn)與價值的“挑剔感”。一位西班牙年輕畫家曾向筆者感嘆:“得到了巴黎認(rèn)可就仿佛得到了全世界”。
這些年來,各類具有鮮明中國特色的傳統(tǒng)與現(xiàn)代藝術(shù)紛紛走向海外,傳遞中國文化的“最強(qiáng)音”。在巴黎,我發(fā)現(xiàn),中國傳統(tǒng)國畫作為最富生命力的藝術(shù)形式之一,越來越受到法國民眾接受甚至熱捧,時尚的法蘭西掀起了一輪“國畫熱”。
中西方畫風(fēng)迥異的文化碰撞激發(fā)更多藝術(shù)靈感。中西方畫作的差異雖然在客觀上是由畫作本身的形式所造成的,但其背后體現(xiàn)的則是畫風(fēng)、畫韻文化承載。西方人喜歡用水墨色彩突出畫作主題的光影靈動,中國人則更強(qiáng)調(diào)用筆法、悟念在寸尺間傳遞意會哲學(xué)。在法國這些國畫“洋粉絲”中,有很多人是被其所代表的神秘東方美學(xué)所吸引,從潑墨山水的傳神線條到折枝花鳥的靈動活潑,從水墨狂涂的宣泄奔放到萬馬奔騰的氣勢磅礴,代表的都是西方民眾所不常見的藝術(shù)技藝。國畫背后傳遞的畫境精神,能夠激起更多創(chuàng)作靈感。
有位熟知中國國畫的法國畫家曾對筆者說:“中國有很多油畫大師如徐悲鴻、吳冠中、劉海粟、林風(fēng)眠,早年都曾到巴黎學(xué)習(xí)交流,有意思的是,他們回國后并未成為油畫大師,而是憑借在法國汲取的藝術(shù)靈感為其國畫造詣增添靈感。同樣,很多法國藝術(shù)家也越來越多地從中國國畫的技法與意境中獲取靈感并融入到其創(chuàng)作中?!?/span>
中國國畫成為法國民眾了解中國文化的重要載體。很多法國民眾熱捧中國國畫的另一個原因是其承載了深厚的中國文化,畫作背后傳遞了對人生與藝術(shù)的深刻思考。有正在學(xué)習(xí)國畫的法國年輕人曾感嘆:“在畫國畫時能夠感受到來自內(nèi)心的平靜,感受風(fēng)景、植物、花鳥洋溢的郁郁蔥蔥與生生不息,充滿了對生活的熱愛與感悟?!?/span>
法國作家羅曼·羅蘭曾說過:“藝術(shù)的偉大意義在于它能顯示出人的真正感情、內(nèi)心生活的奧秘與熱情的世界?!币苍S在這一點上,中西方藝術(shù)沒有隔閡與國界,人們能夠通過藝術(shù)家絕妙的筆觸感受不同文明的魅力。在巴黎書展一個展位旁,我曾看到一個法國小男孩生疏但認(rèn)真地用毛筆在宣紙上臨摹筆帖。也許他并不明白詩句的含義,也并不能感受到作者想要傳達(dá)的感情,但那一刻他的內(nèi)心一定是平靜且幸福的。我想這就是中法文化交流的可貴意義,讓彼此在碰撞中相互理解,在交流中互相欣賞,為兩國文化傳承與發(fā)展埋下一顆顆充滿生機(jī)的種子。
(作者:李鴻濤 來源:成功書畫家網(wǎng))